BIOGRAPHIE

ACCUEIL
(HOME)
BIOGRAPHIE
(BIOGRAPHY)
OEUVRES FIGURATIVES
(FIGURATIVE WORKS)
OEUVRES NEO-FIGURATIVES
(NEO-FIGURATIVE WORKS)
EXPOSITIONS
(SHOWS)
LES PRIX
(PRICES)
CONTACTS
(CONTACTS)




Née en Normandie , CARO, dès son plus jeune âge, est attirée par le dessin puis la peinture. C'est en regardant son père, peintre amateur, manier le pinceau qu'elle commence à l'imiter. Elle a alors onze ans. Autodidacte, elle copie d'abord les grands peintres puis peint des paysages dans le style classique figuratif. Elle participe à de nombreuses expositions dans plusieurs villes de Normandie puis en Isère et en Suisse. A vingt-trois ans, elle commence une carrière d'enseignante dans l'Education Nationale. Elle crée parallèlement des oeuvres figuratives et des oeuvres plus contemporaines toujours très colorées, influencée par le style vitrail. Ses thèmes d'inspiration sont très diversifiés. CARO réside actuellement dans la banlieue Grenobloise.

"


Born in Normandy, CARO, as a very young child, was interested in drawing and painting. Observing her father - an amateur painter - using the brush, she begins to copy him. She is eleven. Autodidact, she reproduces the great painters, then creates landscapes in the classical figuratif style. She participates to several shows in different towns of Normandy, Rhône-Alpes and Swizerland. At twenty-tree, she begins a teacher 's carreer. She simultaneously creates figurative and contemporary always colorful, influenced by the stainglasses work. Her themes are very diversified. CARO is living actually in the suburbs of Grenoble.

.

Copyright 2003 - tous droits reservés.
Toutes les peintures sont protégées par les lois sur la propriété intellectuelle et artistique et ne peuvent être utilisées sans l'accord de l'auteur.



Ecrivez-nous :
@live.fr
  caro
03/12/03
°@ùêÌUx[ÀÇÈxt/javascript"> //